.RU

7   Беспристрастие Господа - страница 8


10.55 Прадьюмна

Бог Кама — это один из аспектов Васудевы. Некоторое время назад он был сожжен яростным огнем Рудры. Чтобы вернуть себе тело, он родился как сын Кришны и Рукмини и стал известен под именем Прадьюмны. Он ничем не отличался от Своего отца. Асур Самвара, который был воплощением страстной стороны Камы (Кама рупином), узнал, что этот ребенок должен стать его врагом, похитил его и забросил в глубину моря. Там его проглотила огромная рыба. Но ее, и множество других рыб, выловили своей сетью рыбаки. Они поднесли эту рыбу в качестве дара Самваре. Слуга разрезал рыбу, и ребенок выскочил наружу. Тогда его отдали Майявати. Она вначале испугалась, но Нарада рассказал ей об этом ребенке все. Эта Майявати, называемая еще Рати, когда-то была женой Камы. Теперь она дожидалась возвращения своего супруга, работая тем временем у Самвары поваром. Узнав же, что это дитя и является богом Камой (Камадевой), она стала его воспитывать и сильно к нему привязалась. Со временем Камадева вырос, и Майявати начала выказывать ему любовь. “Мама, что с тобой? — спросил Камадева. — Почему твои чувства ко мне так изменились?”

Майавати ответила: “Ты — Камадева, о Господь, ты — сын Кришны. Тебя похитил Самвара. А я — твоя жена Рати. Асур забросил тебя в море, где тебя проглотила рыба. Я тебя нашла в ее желудке. Самвара искусен во многих видах майи. Убей его посредством иллюзии и других сил майи, известных тебе”.

Рати передала Прадьюмне тайное знание (видью), известное как махамайя, разрушающее все другие виды майи.

Прадьюмна сразился с Самварой и убил его, воспользовавшись махамайей. После этого Рати отвезла своего супруга в Двараку. Женщины Двараки ошибочно приняли его за Кришну и застенчиво держались поодаль. Даже Рукмини только наполовину была уверена, что это ее сын. Кришна появился с Васудевой, Деваки и Баларамой. Нарада рассказал историю всех приключений Прадьюмны. В Двараке воцарилась великая радость, народ приветствовал Прадьюмну и его жену. Прадьюмна, действительно, оказался копией Кришны. Так что не удивительно, что даже собственная мать испытывала привязанность к нему!

^ 10.56. Драгоценный камень Сьямантаки

Царь Сатраджит был жрецом бога Солнца и получил от него в дар бриллиант Сьямантаку. Он явился в Двараку, неся бриллиант на шее. От него распространялось такое сияние, что люди принимали его за солнце. Что ни день, бриллиант порождал 16000 паласов золота. Шри Кришна попросил у Сатраджита этот бриллиант для царя ядавов, но Сатраджит не пожелал с ним расстаться.

Как-то раз брат Сатраджита Прасенаджит отправился на охоту в леса, украсив свою шею этим бриллиантом. На него напал лев, убил его самого и его коня, и убежал, унеся бриллиант. Царь медведей Джамбават убил того льва, забрал бриллиант в свою пещеру и дал поиграть своему сыну.

Когда Прасенаджит не вернулся, Сатраджит подумал, что того убил Кришна. Эти подозрения распространились в народе. Тогда, чтобы очиститься от несправедливых наветов, Шри Кришна со Своими людьми Сам отправился на поиски. Он отыскал останки Прасенаджита, коня и льва. А потом вошел в пещеру царя медведей, оставив Своих людей снаружи. Юный сын Джамбавата играл с бриллиантом. Когда Кришна появился пред этим мальчиком, нянька стала кричать от ужаса. Джамбават пришел в ярость и набросился на Кришну. Их поединок длился двадцать восемь дней, и, наконец, Джамбават был повержен. Он признал в Шри Кришне Самого Вишну, изначального Пурушу, и молитвенно преклонился пред Ним. Шри Кришна сказал, что Он явился в пещеру, чтобы вернуть бриллиант, ибо желает избавиться от подозрений, которые Сам на себя навлек. Тогда Джамбават радостно отдал Ему свою дочь Джамбавати вместе со злополучным бриллиантом.

Шри Кришна вернулся в Двараку вместе с невестой и бриллиантом, который отдал Сатраджиту. Он рассказал, каким образом пришлось его возвращать. Сатраджит почувствовал глубокое раскаяние. Он вернулся в свое царство, размышляя, как бы получше ублаговолить Шри Кришну, на которого он возвел беспочвенные подозрения. Наконец, он предложил Шри Кришне свою дочь Сатьябхаму вместе с бриллиантом. Кришна на это ответил так: “Я не желаю брать этот бриллиант, о царь. Ты — жрец бога Солнца. Пусть он остается у тебя”.

^ 10.57. Смерть Сатраджита

Узнав, что Пандавы чуть не сгорели в смоляном доме, Рама и Кришна отправились в Хастинапур, чтобы выразить им свои соболезнования. Намереваясь воспользоваться их отсутствием, Акрура и Критаварман сказали Сатадхану: “Когда Сатраджит отдавал свою дочь Шри Кришне, он обещал отдать и бриллиант Сьямантаку. Так почему бы не забрать у него этот бриллиант? А ему самому почему бы не разделить судьбу своего брата?”

Нечестивый Сатадхану поддался этим злым уговорам, убил Сатраджита во время сна и завладел бриллиантом. Сатьябхама бросилась в Хастинапур и рассказала Кришне об убийстве ее отца. Братья вернулись в Двараку. Кришна начал готовиться к тому, чтобы расправиться с Сатадханой и забрать у него бриллиант. Сатадхану же стал искать поддержки у Критавармана. Но тому очень хорошо было известно могущество Кришны, и он отказался помогать. Тогда Сатадхану обратился к Акруре. Но Акрура уже познал Кришну как Атмана и ничего не захотел делать. Тогда Сатадхану оставил бриллиант у Акруры, а сам куда-то ускакал на коне. Рама и Кришна преследовали его до Митхилы. Там он бросил коня и дальше продвигался пешком. Шри Кришна вскоре настиг его и снес ему голову Своим боевым диском (чакрой). Но сколько Он ни искал бриллиант, так и не смог его найти. Вернувшись к брату, Он сказал: “Я убил Сатадхану ни за что. У него не было бриллианта”. На это Баларама ответил: “Должно быть, Сатадхана оставил его у кого-нибудь. Попробуй его отыскать. Возвращайся в Двараку, а Я пока проведу некоторое время со своим другом — царем Митхилы”. Баларама пробыл в Митхиле несколько лет. Туда же явился Дурйодхана. Там он изучил у Рамы искусство сражения на палицах.

Шри Кришна возвратился в Двараку и рассказал Сатьябхаме, что убил Сатадхану, но бриллианта не нашел. Критаварман и Акрура услыхали о том, что случилось, и, спасая свои жизни, скрылись из Двараки. В отсутствие Акруры население Двараки стало страдать телесными и умственными болями, а также подвергаться нападениям со стороны богов и духов природы. Те, что забыли о славе Шри Кришны, полагали, что все это происходит из-за исчезновения Акруры. Но такого в принципе не могло быть там, где находится Шри Кришна (если только Он Сам этого не пожелает). Старцы говорили: “Случилось так, что в Каши (Бенаресе) прекратились дожди. Царь Каши отдал свою дочь Гандиви за Швапхалку, и дожди в Каши возобновились. А Акрура — сын Швапхалки. Он унаследовал мистическую силу своего отца. Где бы ни жил Акрура, там всегда шли дожди, и земля не страдала от эпидемий и прочих несчастий”.

Шри Кришна знал, что все это далеко от истины. Он послал за Акрурой, выказывая ему всяческое уважение и шутливо обращаясь к нему так: “О господь даяния (Данапати), Сатадхану должен был оставить бриллиант у тебя. Мне это было известно и раньше. Сатраджит не оставил после себя сыновей. Поэтому сын его дочери является законным наследником. Но владеть бриллиантом — не такое простое дело. Ты же — хороший хранитель. Так что, пусть он остается у тебя. Но что касается бриллианта, так даже Мой брат не верит Мне. Поэтому покажи его хоть раз, подари мир твоим друзьям”. Акрура передал бриллиант Шри Кришне, который показал его своим родичам, чтобы устранить пятно подозрений против Себя. А потом вернул его Акруре.

^ 10.58-59.  Жены Шри Кришны

Шри Кришна поехал в Хастинапур повидать братьев Пандавов. Увидев Кришну, Пандавы радостно приветствовали Его. Кришна почтительно коснулся стоп Юдхиштхиры и Бхимы, обнялся с Арджуной и выразил глубокое почтение Кунти.

Однажды Кришна с Арджуной отправились поохотиться на берег Ямуны. Там они увидели прекраснейшую девушку. Арджуна спросил, кто она такая. Девушка ответила: “Я — дочь бога Солнца. Желая, чтобы моим мужем стал Вишну, я предалась великой аскезе (тапасу). У меня не будет иного мужа. Пусть этому другу одиноких будет хорошо со мной. Меня зовут Калинди. Пока не увижу Ачьюту, я должна жить в водах Ямуны в жилище, построенном моим отцом”. Кришна усадил девушку к себе в колесницу и отвез ее к Юдхиштхире.

Это было как раз в то время, когда по просьбе Арджуны Кришна захватил город, построенный Вишвакарманом, а бог Огня сжег лес Кхандаву.

Начались дожди, Кришна вернулся в Двараку и сыграл достойную свадьбу с Калинди.

Винда и Анувинда были двумя последователями Дурйодханы. Их сестра Митравинда хотела выйти замуж за Кришну, но братья ее отговаривали. Тогда Кришна захватил девушку силой и женился на ней. Она была дочерью Раджадхидеви, сестры его отца.

В Кошале жил добродетельный принц по имени Нагнаджит. У него была дочь Сатья, которую также в честь отца называли Нагнаджити. Взять замуж ее мог только тот, кто победит семь разъяренных быков. Кришна отправился в Кошалу в сопровождении большой свиты, и был хорошо принят принцем. Девушка молила бога Огня о том, чтобы Кришна стал ее супругом. Кришна победил быков и женился на ней.

Затем Кришна женился на Бхадре из Кекайи, дочери собственной тетки (сестры отца) Шрутакирти. А еще Он силой увез Лакшану, дочь царя Мадры.

Демон Нарака, сын Земли, отнял у матери Индры Адити ее серьги в виде колец, у Варуны — зонт, а у Индры — трон на горе Мани Парват, состоящей из драгоценных камней. Индра пожаловался Кришне, и тот вместе с Сатьябхамой отправился к городу Нараки Пракджотише. Город был окружен непреодолимой крепостной стеной и находился под защитой дайтьи Муры, вооруженного сетями. Кришна силой проложил Себе дорогу сквозь все препятствия, сразился с Мурой, убив его Своей чакрой. Семь сыновей Муры — Тамра, Антарикша, Шравана, Вибхавасу, Вату, Набхасват и Варуна — под водительством одного Питхи также напали на Кришну, но были все убиты. Тогда с Кришной сразился сам Нарака, и он тоже погиб. И появилась пред Кришной богиня Земли, преклонилась пред ним и молвила: “Этот Бхагадатта, сын Нараки, ищет у Тебя убежища. Пожалуйста, проведи Своей рукой вокруг его головы”.

Кришна пообещал тому безопасность и затем вошел в дом Нараки. Оказалось, что Нарака силой похитил 16 тысяч девушек. Кришна отправил их в Двараку вместе со многими сокровищами. Затем они вместе с Сатьбхамой отправились в мир Индры и возвратили серьги Адити. По просьбе жены Кришна выдернул с корнем дерево Париджату и пристроил его на спине Гаруды. Боги попытались воспротивиться этому, но Кришна всех их победил. Дерево Париджата было посажено около жилища Сатьябхамы и распространяло свое благоухание по всей округе. Кришна взял замуж все 16 тысяч девушек, приняв множество обликов.

^ 10.60. Беседа Кришны и Рукмини

Однажды Кришна и Рукмини сидели вместе, как вдруг Кришна повернулся к ней с улыбкой и произнес следующие слова: “Тебя желали великие и могущественные цари. Твой брат и твой отец прочили тебя Шишупале и другим претендентам. Как же так получилось, что ты выбрала Меня, который не ровня тебе? Помнишь, как мы в страхе перед царями, скрывались в море. Можно сказать, что, имея таких могущественных врагов, мы едва сохранили свой царский трон.

О прекраснобровая, горе тем женщинам, которые последуют за мужчинами, идущими своими необычными и неизведанными путями. Богатые едва ли будут стремиться к таким беднякам, как мы. Естественно, что они женятся и дружат с теми, кто равен им по богатству, рождению, силе или красоте. Только по неведению и недальновидности ты вышла замуж за того, кто вообще не владеет благими качествами, и кого восхваляют только нищие. А потому подыщи себе какого-нибудь царя-кшатрия, который бы подходил тебе. Шишупала, Шалва, Джарасандха, Дантавакра и прочие цари, даже твой собственный брат Рукмин, ослепленные гордыней, были враждебны ко Мне. Чтобы искоренить их гордыню, Я — враг нечестивых, увлек тебя сюда. Но Я — безразличен к телу и к дому, свободен от каких бы то ни было желаний, сосредоточен на Своем Я. Я полнота, внутренний свет и недеяние”.

Рукмини ответила: “О Лотосоокий! Даже если все так, как ты говоришь, я совершенно не похожа на Тебя, Великого Господа. Ты, равный Брахме, Вишну и Шиве, погружен в Свое собственное величие. Кто я Тебе, если мою сущность формируют гуны материальной природы? Меня могут ценить только несведущие люди. Из страха перед царями Ты искал прибежища в море. Но цари — это гуны (звук, касание, форма, вкус, запах, которые формируют мир объектов.). Из страха перед ними Ты как бы ищешь убежища во внутреннем океане сердца, и Ты проявляешь Себя как чистое сознание, Чайтанья. Несомненно, органы чувств, стремящиеся к объектам, это Твои неизменные враги. Но, когда Ты говоришь о том, чтобы уступить царский трон, то почему Твои последователи также отбрасывают свои троны, как саму тьму?

Неведомы пути мудрецов, которые поклоняются Твоим лотосным стопам. Что же сказать о Твоих собственных путях? Если их пути необычны, то каковы Твои? Ты действительно беден, так как вне Тебя нет ничего (так же, как ничто не может сформировать Твое богатство). Но Ты принимаешь подношения других, и они стремятся к Тебе. И это не по недомыслию, а потому что они знают, что Ты — Высшая Душа Вселенной, каковым я Тебя и вижу. Поток времени, истекающий от Твоих бровей, поглощает желания даже Брахмы и других. И во имя Тебя я вовсе не стремлюсь к ним. Что Ты говоришь другим? Словно лев, силой отнимающий свою долю у других зверей, Ты отобрал меня у других царей. Как я могу поверить, что Ты искал убежища в море из страха перед такими царями? Анга, Притху, Бхарата, Яяти, Гайя и другие бриллианты среди царей оставили свои царства, чтобы искать Тебя в лесах. Не падут ли на них те несчастья, которые прочил Ты мне? Гуны покоятся в Тебе. Ты — обитель Лакшми. Свобода — в Твоих стопах. Как глупа должна быть женщина, следующая за другими, пренебрегая Тобой!

Я приняла Тебя, Господь и Душа всей Вселенной, податель любого благословения как в этом, так и в посмертном мире. Так пусть моим прибежищем будут Твои стопы, дарящие освобождение. Пусть другие женщины получат себе в мужья царей, а еще их ослов, быков, собак, кошек и слуг, не ведающих о Тебе, Высшем Атмане. А что такое человек без Атмана? Кто не ощущал медового благоухания Твоих лотосных стоп, стремится к мертвому телу, хотя оно и кажется живым, состоящим из плоти, крови, костей, экскрементов, мокроты, желчи и газов, прикрытых кожей, волосами и ногтями.

^ 10.61. Сыновья Кришны

Каждая жена Кришны имела десять сыновей.

У Рукмини были следующие сыновья: Прадьюмна, Чарудешна, Судешна, Чарудеха, Сучару, Чаругупта, Бхадрачару, Чаручандра, Вичару и Чару.

Десять сыновей Сатьябхамы: Бхану, Субхану, Сварбхану, Прабхану, Бхануман, Чандрабхану, Брихадбхану, Атибхану, Шрибхану и Пратибхану.

Джамбавати имела следующих десять сыновей: Самба, Сумитра, Пуруджит, Шатаджит, Сахасраджит, Виджайя, Читракету, Васуман, Дравида и Крату.

Нагнаджити имела десять сыновей: Вира, Чандра, Ашвасена, Читрагу, Вегаван, Вриша, Ама, Шанку, Васу и Кунти.

Десять сыновей Калинди: Шрута, Кави, Вриша, Вира, Субаху, Бхадра, Шанти, Дарша, Пурнамаша и Сомака.

Десять сыновей Мадри: Прагхоша, Гатрават, Синха, Бала, Прабала, Урдхвага, Махашакти, Саха, Оджас и Апараджита.

Десять сыновей Митравинды: Врика, Харша, Анила, Гридхра, Вардхана, Аннада, Махамса, Павана, Вахни и Кшудхи.

Десять сыновей Бхадры: Санграмаджит, Брихатсена, Шура, Прахарана, Ариджит, Джайя, Субхадра, Вама, Айюс и Сатьяка.

У Рохини (главной из 16100 жен) родились: Диптиман,Тамратапта и другие.

Прадьюмна имел от Рукмавати, дочери Рукмина, одного сына Анируддху.

Потомков Кришны насчитывается миллионы и миллионы.

Хотя Рукмин и питал вражду к Кришне, он отдал свою дочь за Его сына, из уважения к своей сестре Рукмини.

Сын Критавармана Балават женился на дочери Рукмини Чарумати.

А еще Рукмин отдал замуж за Анируддху свою внучку Рочану.

По случаю свадьбы Анируддхи, Рама, Кришна, Прадьюмна, Рукмини и другие направились в Бходжакату, где правил Рукмин. Когда свадьба была сыграна, собравшиеся цари подбили Рукмина сыграть с Баларамой в кости. Первые ставки сделал Баларама — сто, тысячу и десять тысяч золотых монет. Рукмин выиграл все эти ставки. Царь Калинги стал смеяться над Рамой, обнажив при этом свои зубы, что Раме очень не понравилось.

Потом Рукмин поставил на кон один лакх (сто тысяч) золотых монет. Баларама выиграл их, но Рукмин ложно заявил, что будто бы выиграл он.

Тогда Рама поставил на кон десять кроров и выиграл. Но Рукмин опять начал лгать, выкрикивая: “Я выиграл, пусть рассудят свидетели!” И тут вдруг с небес раздался голос, сказавший, что Баларама одержал победу честным путем, а Рукмин лжет. Но Рукмин, поддавшись злым уговорам, не придал этим словам значения. Он стал смеяться над Баларамой вместе с другими царями. “Пастух коров, что ты можешь знать об игре? Ты деревенщина среди царей”. Баларама больше не мог этого вынести. Он схватил свою палицу и убил Рукмина, а потом выбил зубы царю Калинги. А остальные цари в страхе разбежались.

^ 10.62-63. Демон Бана

У Баны, старшего сына Бали, была тысяча рук, и он поклонялся Шиве. Шива предложил ему самому назвать для себя дар, и Бана молил его стать хранителем жилища. Однажды он сообщил Шиве, что его руки просто зудят от желания борьбы с кем-нибудь, но он не видит достойных противников, за исключением самого Шивы. Даже космические слоны разбежались от него в страхе. Шива в гневе сказал: “Такой глупец, как ты, еще сразится с равным мне самому! И тогда твое величие будет унижено”. После чего главный Асур стал с радостью ожидать наступления обещанного дня.

У Баны была дочь по имени Уша. В своем сне она повстречалась с Анируддхой. Проснувшись, она воскликнула: “Друг мой, где же ты?” Ее подруга Читралекха, дочь министра по имени Кумбханда, поинтересовалась, кого это она ищет. И Уша описала образ, привидевшийся ей во сне. Читралекха стала ей перечислять друг за другом богов, гандхарвов и людей. Наконец, когда она указала на образ Анируддхи, принцесса признала в нем своего возлюбленного. Тогда Читралекха воспользовалась своей йогической силой, отправилась в Двараку и похитила Анируддху, пока тот спал. Принц проводил все дни с принцессой Ушей наедине в ее покоях. Охранники заметили у Уши кое-какие перемены и доложили об этом царю. Бана неожиданно явился к принцессе и обнаружил, что его дочь развлекается играми с молодым человеком. Вооруженные прислужники Баны набросились на Анируддху, но он поубивал многих из них своей палицей, а остальные разбежались. Тогда Бана связал его змеиными кольцами.

^ 10.64. Победа над Баной

Нарада сообщил эти новости Кришне. Рама и Кришна со своими сторонниками и с большой армией предприняли атаку на Сонита-пуру, местопребывание Баны. Шива вступил в схватку с Кришной, Картикейя — с Прадьюмной, Бана — с Сатьяки, Кумбханда и Купакарна — с Баларамой, а сын Баны — с Самбой. Кришна победил Шиву, а Прадьюмна — Картикейю. Тогда на Кришну набросился Бана. Но после не очень продолжительной схватки царю пришлось отступить. Тогда в бой вступило трехногое и трехголовое существо, олицетворяющее лихорадку, которого еще называли лихорадкой Шивы. Чтобы противостоять ему, Кришна породил лихорадку Вишну. И вот две лихорадки схватились друг с другом. Побежденная в бою лихорадка Шивы запросила у Кришны пощады. Ее уверили, что ей нет нужды бояться лихорадки Вишну.

И тут на поле боя вновь появился Бана. Кришна начал отсекать его руки своей чакрой. Тогда Шива попросил его простить Бану так же, как он простил его отца Бали. Кришна ответил: “О Господь, Я не могу убить этого сына Бали. Ведь Я пообещал Прахладе, что не буду убивать никого из его потомков. Но эти многочисленные руки творят большое зло на Земле, и Я должен их обкорнать. Вот, теперь осталось только четыре руки, с ними Бана останется твоим непременным спутником, не опасаясь смерти или слабости”. Бана поник головой и признал свое поражение, а потом отдал свою дочь Анируддхе.

^ 10.64. История Нриги

Сыновья Кришны направились в лес поиграть. В одном из колодцев они увидали огромную ящерицу. Как они ни старались, им никак не удавалось вытащить ее наверх. Они рассказали об этом Кришне, и Он достал ее без всяких усилий, одной левой рукой. После прикосновения Кришны ящерица приняла облик сияющего полубога. Обращаясь к Кришне, этот полубог рассказал свою историю. “Я — царь Нрига, потомок Икшваку. Мое милосердие не знало границ и вошло в поговорку. И вот, корова, принадлежащая одному брахману, затерялась в моем стаде. Не зная этого, я подарил ее другому брахману. Когда он ее уводил, ее опознал истинный хозяин. Брахманы поспорили и пришли ко мне. Они заявили: “Ты не только даешь, но еще и берешь!” Я был очень удивлен, но, когда выяснил, в чем было дело, предложил в качестве компенсации за ту корову целый лакх других коров. Но один брахман сказал: “Я не собираюсь принимать дары от царя!” А другой добавил: “Мне не нужны другие коровы, будь их хоть десять лакхов”. И оба ушли. В этот момент появился посланец Ямы и унес меня прочь. Яма сказал: “Я не вижу конца и счета твоим заслугам. Что ты предпочитаешь сделать сначала, пострадать за свои недостатки, или насладиться всеми небесными радостями?” Я предпочел первое, и оказался ящерицей в том колодце. Посмотри, как мне пришлось пострадать за то, что я посягнул на собственность брахмана”. Потом царь поблагодарил Кришну за благодеяние и вознесся на небеса. Кришна разъяснил всем окружающим, насколько отвратительно брать себе что-либо, принадлежащее брахманам, будь то сознательно или бессознательно.

^ 10.65. Баларама и поток Ямуны

Баларама отправился во Вриндаван повидать своих старых друзей. Пастухи и пастушки-гопи оказали ему очень теплый прием и пожаловались на жестокосердность Кришны. Баларама оставался там в течение двух месяцев, чайтры и вайсакхи. По вечерам пастушки-гопи собирались вокруг него. Однажды в их компании он пошел на берег Ямуны.

По повелению Варуны с деревьев начал капать перебродивший сок (варуни). Баларама и гопи испили его и опьянели. Он стал звать реку Ямуну к себе поближе, чтобы с удовольствием искупаться, но Ямуна не пришла. Баларама подумал, что богиня реки не послушалась его потому, что он пьян. Тогда он изменил ее русло плугом и сказал: “Я же звал тебя, нехорошая. Но ты не вняла моим просьбам. И теперь я тебя раскромсаю этим плугом”. Устрашенная, богиня реки восхвалила Балараму и попросила прощения. Баларама простил ее. А потом с удовольствием искупался вместе с девушками. Канти (проявление Лакшми) сделала ему подарок в виде голубого одеяния, богатых украшений и приносящих удачу гирлянд.

^ 10.66. Паундрака и царь Каши

Паундрака, царь Каруши, думал о себе так: “Я — Васудева”. Будучи убежденным в этом, он послал Кришне письмо, обзывая Его самозванцем. В это время он пребывал у своего друга — царя Каши. Кришна выступил в поход на Каши. Оба царя вышли навстречу с большими армиями. Кришна увидел, что Паундрака имеет раковину, диск, дубинку, лук, сделанный из рога, и Шриватсу, то есть все Его (Кришны) символы. Он был украшен Каустубхой и гирляндами из полевых цветов. Одежда его была желтой, а волосы украшал дорогой алмаз. Его серьги имели форму акулы. Он восседал на фальшивом Гаруде. Увидав Паундраку, копирующего Его, как на сцене, Кришна начал хохотать. Потом Он сразил обоих царей в бою. Паундрака постоянно медитировал на Господа Хари, он принял Его облик и уподобился Хари.

Судакшина, сын царя Каши, поклялся отомстить и стал молиться Шиве. Шива, ублаготворенный его поклонением, спросил, чего он хочет. Тогда Судакшина спросил, как ему погубить убийцу его отца. Шива посоветовал ему призвать Дакшина Агни посредством мантр черной магии (абхичары). Так он и сделал, прибегнув к помощи брахманов. И огонь ринулся в Двараку, чтобы пожрать Кришну. Но Кришна метнул свой диск Сударшану и сбил огонь. Огонь упал на Каши и сжег Судакшину и его брахманов. Сударшана следовала за огнем. Божественное оружие выжгло весь город Каши и вернулось опять к Кришне.

^ 10.67.Баларама убивает Двивида

Обезьяний генерал Двивид был министром Сугривы и братом Маинды. Он дружил с Наракой, сыном Земли. Чтобы взять реванш за смерть своего друга, он стал творить всякие безобразия, в особенности, в окрестностях Двараки. Баларама находился в окружении прекрасных девушек на холме Райватака. Он был опьянен напитком Варуни. Обезьяна начала кривляться, чтобы досадить девушкам и даже оскорбить их. Она вновь и вновь дразнила Балараму, который, наконец, ко всеобщей радости, его убил.

^ 10.68. Женитьба Самбы

Лакшана, дочь Дурйодханы, должна была избрать себе мужа. По этой причине состоялась встреча принцев. Самба, сын Джамбавати, захватил эту девушку силой. Кауравы не смогли вынести такого оскорбления. Бхишма, Карна, Шалья, Бхури, Яджна и Дурйодхана объединились, чтобы победить Самбу. Назад они привезли его в качестве пленника. Нарада рассказал об этом Вришни, и их глава Уграсена дал свое позволение вступить им в борьбу с Кауравами. Балараме очень не нравилось, что Ядавы и Кауравы должны воевать друг с другом. Поэтому он лично отправился в Хастинапур. Он остановился вблизи города и послал Уддхаву разузнать, каково мнение Дхритараштры. Кауравы лично явились, чтобы принять его. Когда все формальности были соблюдены, Баларама спокойно попросил Кауравов, во имя царя Уграсены, вернуть Самбу. На что Кауравы гордо заявили: “Это мы даровали царство Вришни и Яда вам! Потому удивительно, что они пытаются стать ровней с нами, да еще диктовать нам! Вот уж, поистине, куда конь с копытом, туда и рак с клешней”.

Баларама подумал, как же поглупели Кауравы. Им неведома сила Уграсены и Кришны. В гневе он воскликнул: “Я сделаю так, что вся Земля очистится от Кауравов!” Он схватил свой плуг и швырнул в сторону Хастинапур. Весь город перевернулся вверх дном. Кауравы прибежали с поклонами и отдали ему Самбу и Лакшану. Дурйодхана вручил ему богатые подарки и Баларама успокоился. Он вернулся с Самбой и его невестой в Двараку и рассказал Ядавам обо всем, что случилось.

^ 10.69. Нарада посещает дворцы Кришны

”Как же так получилось, что Шри Кришна женился одновременно на 16 тысячах девушек, имея всего одно тело!” — так размышлял Нарада, а потом направился в Двараку, чтобы своими глазами посмотреть, что к чему. Он вошел в один из дворцов и увидел, что там сидит Кришна с одной из девушек. Кришна омыл Нараде ноги и обрызгал этой водой все Свое тело.

Риши вошел в другой дворец. Там Кришна вместе с Уддхавой играл в кости с одной из своих жен. Тогда он вошел еще в один дворец, где обнаружил Кришну, который занимался со своими детьми.

Так он переходил из дворца в дворец и видел, что Кришна то купается, то готовится к жертвоприношению, то угощает брахманов, то повторяет мантру Гаятри, то скачет верхом, то едет в колеснице, то совещается с министрами, то вручает дары, то внимает чтению священных книг. В одном месте Он следовал дхарме, в другом артхе, в третьем каме.

Нарада улыбнулся и сказал: “О Господь йоги, я познал благодаря Твоим стопам йогическую Майю, настолько она мне открылась, хотя ее трудно воспринять тем, кто сам находится под воздействием Майи. Теперь позволь мне странствовать по мирам, наполненным Твоею славой, и воспевать Твои деяния, которые очищают все миры”.

Шри Кришна сказал: “О брахман, Я — учитель, творец и судья дхармы. Именно, чтобы научить людей, Я прибегаю ко всем этим деяньям. О сын, не дай себя обмануть”.

^ 10.70-73. Раджасуя и освобождение Джарасандхи

Кришна вел совет в Зале Собраний, называвшемся Судхармой. Тут появился брахман в качестве посланца нескольких царей, которые были заточены Джарасандхой в горной крепости. Цари молили Кришну о своем освобождении, так как Он нанес уже семь поражений Джарасандхе, а потерпел от него всего одно.

В это время появился Нарада. Кришна стал расспрашивать его о Пандавах. Риши сказал: “Царь Юдхиштхира намерен исполнить обряд великого жертвоприношения Раджасуйю в Твою честь. Дай, пожалуйста, Твое согласие”. Кришна, ища совета, обернулся к Уддхаве. Тот, оценив настроение Нарады, Кришны и всего собрания, сказал: “Получается так, что ты должен одновременно и помочь своему кузену в проведении Раджасуйя Яджны и защитить царей, которые ждут от тебя освобождения. В результате проведения обряда должны быть побеждены все окрестные царства. Таким образом, разгром Джарасандхи последует сам собой. Итак, мы увидим исполнение нашего великого желания, а освобождение царей поспособствует Твоей славе. Так что, оба варианта послужат одной цели. Но Джарасандха очень силен. Он не должен в этом случае сражаться во главе своей армии. Бхима равен ему по силе, вот пусть он и схватится с Джарасандхой в поединке. Этот царь не отказывает брахманам ни в одной их просьбе. Пусть Бхима притворится брахманом и попросит о поединке. Этот сын Панду наверняка убьет Джарасандху Тебе на радость”.

Кришна передал плененным царям добрые уверения с посланцем и поехал в Хастинапур.

Пандавы соперничали друг с другом в проявлении любви и уважения к Кришне и Арджуне, они передали Агни лес Кхандаву и освободили Майю. В ответ на такую доброту, Майя приготовила магическое место для проведения Яджны.

Все цари, кроме Джарасандхи, были приведены к подчинению Бхимой, Арджуной, Накулой, Сахадевой и союзными им царями.

Бхима, Арджуна и Кришна под видом брахманов направились к месту жительства Джарасандхи. Они попросили у него гостеприимства. По голосу, по облику, а также по следам от стрел на их руках, царь Джарасандха заключил, что имеет дело с кшатриями. Он даже подумал, что они ему знакомы. “Это кшатрии, хотя и выглядят брахманами. Я дам им все, о чем они попросят, даже если это окажется мое собственное я, с которым так трудно расстаться. Разве не распространилась чистая слава Бали во всех направлениях, хотя Вишну в облике брахмана и лишил его властного могущества? Вишну хотел восстановить правление Индры над всеми тремя мирами (Трилокой). Бали распознал Вишну в облике брахмана. И уступил тому Трилоку, несмотря на возражения собственного Гуру Сукры. Мое тело кшатрия, такое хрупкое, какой цели еще оно может послужить, как не обретению славы во имя брахмана?” И обратившись к Кришне, Арджуне и Бхиме, он произнес: “О брахманы, просите меня обо всем, чего захотите. Даже если это окажется моя голова, я отдам ее вам”.

Кришна ответил: “Дай нам возможность сразиться в поединке, если это тебя устраивает, о царь. Мы — кшатрии, и явились сюда ради битвы. Это Бхима. А это — его брат Арджуна. Знай также, что Я — их двоюродный брат Кришна, твой враг”. Царь Магадхи громко расхохотался, а затем в гневе воскликнул: “О глупцы! Я дам вам бой. Но вы же трусы. Ты — удрал из Матхуры и нашел убежище в море. А Арджуна не равен мне по возрасту. Он не так силен. Наши тела слишком различаются, он не может быть моим соперником. Только Бхима сравним со мной по силе”. Говоря так, он вручил одну палицу Бхиме, а другую взял себе.

Два героя сразились за городом. Исход битвы долго оставался неясен. Кришна все знал о рождении, смерти и жизни Джарасандхи. Он припомнил о том, как женщина-ракшас Джара собирала воедино части своего сына.

^ Джарасандха родился, будучи разделенным на две половины, которые были соединены женщиной-ракшасом Джарой.

 Кришна взял в руки ветку дерева и разодрал ее на части. Бхима понял намек. Он придавил одной ногой ступню Джарасандхи, а другую его ногу схватил руками и разорвал тело противника на две равные части.

Кришна возвел на трон Магадхи сына Джарасандхи Сахадеву. А потом освободил царей, томившихся в заключении у Джарасандхи. Их оказалось двенадцать тысяч восемьсот человек. Они увидели, что у Кришны четыре руки, а также все Его божественные атрибуты. Казалось, что их зрение, осязание и обоняние никак не могут насытиться Им, они простерли свои руки к Нему, припали к стопам Кришны и стали Его восхвалять.

“Мы не упрекаем царя Магадхи. Это по Твоей милости, о Господь, мы, цари, лишились власти. Униженные, мы вспомнили о Твоих стопах. И мы больше не стремимся ни к какому царству в этой жизни, ни к какому вознаграждению за добрые дела после смерти. Скажи нам что-нибудь такое, что на всю жизнь сохранит свежим наше воспоминание о Твоих стопах”.

И Шри Кришна ответил: “Да будет отныне и навсегда ваша преданность Мне твердой и неколебимой. Ваша решимость похвальна. Вы верно сказали, что сила и богатство отравило умы правителей. Взгляните на Хайхайю, Нахуша Вену, Равану, Нараку и других. Хотя и были царями Богов, дайтьев или людей, они потеряли столь ценимое ими положение из-за гордыни. Зная, что тело и все остальные вещи, что имеют начало, имеют также и конец, вы должны поклоняться Мне, совершая жертвоприношения и должным образом защищая своих подданых. Оставаясь одинаково безразличны к добру и злу, сосредоточьте свой ум исключительно на Мне, и вы, в конце концов, достигнете Меня”.

Кришна принял меры, чтобы устроить их с удобствами. По его распоряжению, Сахадева передал им царские одеяния и драгоценные украшения, а также предоставил достойную царей заботу. Потом Кришна разослал их по домам в их царства и, вместе с Бхимой и Арджуной, вернулся в Хастинапур.


42-trebovaniya-predyavlyaemie-k-planu-porta-i-ego-elementam-referat-po-predmetu-obshij-kurs-vodnogo-transporta.html
42-uchebnij-plan-osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-visshego-professionalnogo-obrazovaniya-napravlenie-podgotovki.html
42-uchebnik-uchebnoe-posobie-po-ustnomu-i-pismennomu-perevodu-dlya-perevodchikov-i-prepodavatelej-institut-inostrannih-yazikov.html
42-ultratonterapiya-konspekt-lekcij-dlya-studentov-specialnosti-090804-fizicheskaya-i-biomedicinskaya-elektronika.html
42-usloviya-obucheniya-publichnij-doklad.html
42-v-tom-chisle-po-urovnyu-obrazovaniya-programma-respubliki-saha-yakutiya-po-okazaniyu-sodejstviya.html
  • crib.bystrickaya.ru/hii-mezhdunarodnaya-nauchno-prakticheskaya-konferenciya-metodi-i-algoritmi-prikladnoj-matematiki-v-tehnike-medicine-i-ekonomike.html
  • urok.bystrickaya.ru/postanovlenie-stranica-8.html
  • literature.bystrickaya.ru/dejstvie-6-eto-staraya-skazka-rasskazannaya-velikimi-skazitelyami-davno-ushedshih-vremen-o-lyubvi-nenavisti-chuvstvah-i-bitvah.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/komissiya-po-razmesheniyu-municipalnogo-zakaza-pri-administracii-kalininskogo-rajona-protokol-214.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/referat-po-discipline-teoriya-organizacii-na-temu-istoriya-setevogo-marketinga.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/parallelnoe-ispitanieparallel-test-elektronnomu-biznesu-i-elektronnoj-torgovle.html
  • occupation.bystrickaya.ru/o-zaklyuchenii-dogovora.html
  • assessments.bystrickaya.ru/departament-socialnoj-politiki-administracii-g-stavropolya-stranica-2.html
  • testyi.bystrickaya.ru/42-programma-modulya-3-metodicheskie-rekomendacii-k-izucheniyu-disciplini-i-k-organizacii-samostoyatelnoj-raboti.html
  • institut.bystrickaya.ru/tvorcheskie-soyuzi-doklad-ob-itogah-raboti-organov-i-uchrezhdenij-kulturi-iskusstva-i-kinematografii-krasnodarskogo.html
  • credit.bystrickaya.ru/opit-vnedreniya-instrumentov-byudzhetirovaniya-po-rezultatam-v-sfere-obrazovaniya.html
  • control.bystrickaya.ru/egemen-azastan.html
  • nauka.bystrickaya.ru/uchebnoe-pogruzhenie-tekstovie-zadachi-reshaemie-s-pomoshyu-naimenshego-obshego-kratnogo.html
  • testyi.bystrickaya.ru/93-kapitalnij-remont-zhilogo-zdaniya-proekt.html
  • gramota.bystrickaya.ru/zhmis-badarlamasi-5v020500-filologiya-aza-filologiyasi.html
  • uchit.bystrickaya.ru/stihi-i-pesni-o-velikoj-otechestvennoj-vojne.html
  • report.bystrickaya.ru/kanchipuram-drevo-znanij-vzglyad-na-indiyu-glazami-astromifologa.html
  • report.bystrickaya.ru/klassicheskij-etap-razvitiya-estestvoznaniya.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/shutochnie-voprosi-kollektivnoe-tvorcheskoe-delo.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/trebovaniya-k-strukture-operativnoj-dispetcherskoj-komandi-reglament-operativnogo-dispetcherskogo-upravleniya.html
  • books.bystrickaya.ru/doklad-n-v-nikitinoj-zamestitel-nachalnika-upravleniya-socialnoj-podderzhki-naseleniya-administracii-goroda-votkinska.html
  • desk.bystrickaya.ru/osobennosti-upravleniya-razvitiem-obrazovaniya-v-saratovskoj-oblasti.html
  • spur.bystrickaya.ru/konkursnoe-sochinenie.html
  • student.bystrickaya.ru/3-nekotorie-opredeleniya-i-p-belyaev-proektirovanie.html
  • university.bystrickaya.ru/f-k-docent-n-a-kazbekov-f-k-docent-s-b-balshikeev-kargtu-fundamentalizm-dni-sayasi-ekstremizm-pajda-bolu-faktorlari-men-sebepter.html
  • kanikulyi.bystrickaya.ru/zadachi-shkolnogo-tura-vserosskijskoj-astronomicheskoj-olimpiadi-201112-uch-goda-5-7-klassi.html
  • predmet.bystrickaya.ru/socionet-kak-fragment-onlajnovoj-nauchnoj-infrastrukturi-onlajnovaya-revolyuciya-v-nauke-nachinaetsya.html
  • esse.bystrickaya.ru/razdel-vzlozhitel.html
  • writing.bystrickaya.ru/glava-pyataya-mama-detej-indigo-ili-detej-novoj-epohi-kak-ih-nazivayut-sejchas-u-mnogih-na-sluhu-v-osnovnom-vedutsya.html
  • credit.bystrickaya.ru/pasport-proekta-administrator-programma-razvitiya-centra-detskogo-yunosheskogo-tehnicheskogo-tvorchestva-ohta-2011.html
  • apprentice.bystrickaya.ru/v-lokalnaya-bezopasnost-rasskazivaetsya-v-knige.html
  • learn.bystrickaya.ru/glava-3-09-fevralya-2007-g-80-ob-utverzhdenii-klinicheskih-protokolov-lecheniya-bolnih-s-onkologicheskimi-zabolevaniyami.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/referat-na-temu-ekologicheskaya-problema.html
  • kanikulyi.bystrickaya.ru/zaveduyushij-fotolaboratoriej-kvalifikacionnij-spravochnik-dolzhnostej-rukovoditelej-specialistov-i-drugih-sluzhashih.html
  • textbook.bystrickaya.ru/k-municipalnomu-kontraktu-stranica-3.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.