.RU

Андрей Каренин / Виктор Пелевин о Фаулзе: pro et contra


Андрей Каренин / Виктор Пелевин о Фаулзе: pro et contra


Интерпретация книг и статей Виктора Пелевина — дело нелегкое и весьма неблагодарное. Как правило, такого рода писатели творят сложные, временами "заумные" картины, так что понять "истинный" смысл написанного временами достаточно сложно. (Этим, кстати, и объясняется ироническое отношение В. Пелевина к словам "реальность", "подлинная жизнь", "настоящий мир".) Впрочем, поклонники этого жанра, вероятно, именно за это Виктора Пелевина и любят. Мы не будем брать на себя смелость в подробном освещении всех смыслов и подтекстов статьи В. Пелевина "Джон Фаулз и трагедия русского либерализма", тем более что в тексте статьи, как нам показалось, явно или "за кадром" фигурирует практически вся мировая литература. Интересно было бы понять, для кого, собственно, пишет Виктор Пелевин, в расчете на какую читательскую аудиторию он создает свои замысловатые тексты? Ответ на этот вопрос существенно пояснит и проблему непосредственного содержания самой статьи.

Из названия статьи следует, что творчество и фигура Джона Фаулза хотя бы отчасти должны стать предметом рассмотрения автора. Это первый вывод, второй же состоит в признании связи между текстами Фаулза и историей российского общества, хотя опять же, слово "либерализм" достаточно многозначно. С первого взгляда логичные выводы после прочтения текста самой статьи оказываются неверными. В статье В. Пелевина фигурируют только два произведения Фаулза: романы "Коллекционер" и "Волхв", названный Пелевиным "Магом" (английское "The Magus", видимо, перевод Б. Кузьминского — "Волхв" чем-то не угодил автору статьи), причем частично пересказывается только "Коллекционер". О, безусловно, интересном творчестве Джона Фаулза более нам ничего автор не говорит. Что же касается связи творчества Фаулза с российском обществом, то здесь, по мнению В. Пелевина, существуют тематические пересечения между короткими эссе на последней странице "Независимой газеты" (а конкретно статьей Александра Гениса "Совок") с дневником одной из героинь фаулзовского "Коллекционера", девушки Миранды. Реальна или иллюзорна ли это связь, вопрос важный и интересный, однако диалог между двумя текстами не столь очевиден на первый взгляд. Пелевин чувствует эту связь метафизически, прибегая к услугам собственной писательской интуиции: ":читая этот дневник, я никак не мог отделаться от ощущения, что уже видел где-то нечто подобное". Этот примечательный факт из биографии В. Пелевина нам как историкам литературы ни о чем не говорит. Сам же автор напоминает нам, что роман Джона Фаулза был написан в 1963 году, то есть до написания Генисом своей статьи, следовательно, английский писатель вряд ли читал "Независимую газету" с эссе "Совок". Статью следовало бы, строго говоря, назвать так "Мои ощущения от чтения Фаулза" или "Чтение Фаулза и размышление о судьбах русского либерализма", это было бы менее броско, но зато связано с содержанием статьи. На основе всего вышесказанного легко вырисовывается образ идеального поклонника данного текста: он должен, в первую очередь, отказаться от строгой логики и дать волю чистому чувству, поэтому людей с техническим складом ума следует сразу же отвергнуть.

В начале статьи В. Пелевин кратко пересказывает содержание романа Джона Фаулза "Коллекционер", причем мысль автора не задерживается на перипетиях романа и достаточно быстро выводит читателя на нужную Пелевину цитату из дневника героини романа. Затем эта цитата извлекается из контекста фаулзовского произведения и переносится в контекст современной отечественной публицистики, где и становится весьма актуальной. Подобную операцию с художественным текстом способны произвести лишь постмодернистски настроенные авторы, так как именно они декларируют полный разрыв текстов с реальностью, их породившей. Таким образом, в категорию идеальных читателей нельзя включить профессиональных филологов, историков, культурологов, не принадлежащих к постмодернистскому крылу нашей культуры. Далее круг лиц, отчаянно не попадающих в число поклонников данного текста В. Пелевина, растет: на это ясно указывает фраза ":которого она называет Калибаном в честь одного из героев Шекспира". Идеальный пелевинский читатель, судя по этому высказыванию, не знает, кто такой Калибан и чье перо ввело этого героя в литературную реальность. Этот факт известен всем читателям произведения великого английского драматурга, поэтому людей, мало-мальски приобщенных к мировой культуре также можно исключить из потенциальных адресатов статьи В. Пелевина. При этом все-таки странно, что В. Пелевин указывает на литературное происхождение Калибана, не указывая аналогичное в случае с "Игрой в бисер", "Вишневым садом" или "Архипелагом ГУЛаг". Очевидно, автор статьи считает, что Герман Гессе, Антон Чехов и Александр Солженицын известны предполагаемому читателю лучше, чем Уильям Шекспир. Здесь в логику автора, на наш взгляд, вкрадывается существенное противоречие. Непонятно, к какой читательской категории обращается В. Пелевин. Можно предположить, что В. Пелевину, сообщающему литературное происхождение героя Калибана, надоедает просвещать своих "темных" читателей и он рассчитывает на их тягу к самообразованию. В общем, портрет идеального читателя получается довольно примечательным: это человек без всякого образования и способности мышления, но отчаянно стремящийся думать как люди с научным складом ума. Идеальный читатель Пелевина на деле не знает элементарных вещей, но одновременно уверен в своей глубокой интеллектуальности и начитанности. Само построение статьи указывает нам на это, роль же самого автора скромна — он лишь помогает таким читателям "выбиться в люди".

В. Пелевин сравнивает ситуацию, описанную в романе Фаулза с состоянием современного российского общества. Миранда Фаулза соответствует, по логике писателя, совкам как всем не способным реагировать на изменившиеся не в их пользу условия жизни. В эту категорию, к слову сказать, попадают практически все, включая старую советскую интеллигенцию, появляющуюся в статье в лице Александра Гениса. Пафос пелевинского текста направлен именно против последней категории лиц. Старые интеллигенты не могут "вписаться" в современную жизнь, полную коварных и безжалостных нуворишей (герой "Коллекционера"), и к тому же повествуют о собственных комплексах на страницах отечественной прессы. В. Пелевин советует им читать произведения Фаулза, где якобы можно найти ответы на все жизненные вопросы. Мы с радостью присоединяемся к такой пропоганде творчества Фаулза, однако нерешенным остается еще один маленький вопрос: внимательно ли сам В. Пелевин читал романы Джона Фаулза. Смысл статьи "Джон Фаулз и трагедия русского либерализма" сводится, строго говоря, к двум тезисам. Во-первых, по логике А. Гениса, под термин "совок" можно подвести всех тех, кто не может найти себе места в условиях новой реальности, в том числе и самого А. Гениса. Во-вторых, трагедия русских либералов во главе все с тем же Генисом состоит в абсолютном непонимании происходивших и происходящих в России событий и, главное, в незнании способа существования в условиях "рынка". В общем, действительно, стоит посочувствовать русским либералом, однако кажется, что сама ситуация несколько надумана или доконструирована самим Пелевиным. Аллегория абсолютной несвободы Фаулза переносится на современное российское общество, но в верности такого отождествления могут быть определенные сомнения. Героиня Фаулза — сама аристократка, социальное противостояние в "Коллекционере" имеет место между старой и новой элитой, причем элитой английского происхождения. Практически все романы Фаулза являют собой диалог автора с английской культурой разных эпох (например, "Коллекционер" и "Волхв" — с Англией середины XX века, "Червь" — XVII века, "Любовница французского лейтенанта" — XIX века). В. Пелевин, очевидно, не отдает себе отчета в том, что Англия — это не Россия и тем более не СССР. Излишне напоминать, что в нашей стране во второй половине XX века никогда не было столкновений одинаковых по своему типу элит. Элиты Фаулза совпадают в материальной стороне дела и различаются по, если угодно, родовой принадлежности, но деньгами обладают и те, и те. Героиня Фаулза оказывается лицом к лицу с абсолютной властью, но ее дневник полемичен не только по отношению к нуворишам, но и к ее собственному аристократическому кругу. Миранда только с помощью такого жестокого опыта экзистенциально прозревает и видит недостатки в том числе и своего прежнего образа жизни: деньги и вседозволенность объединяют и жертву, и палача. Символично, что герой Фаулза выиграл свои деньги в тотализаторе, то есть не приложил никаких усилий для обретения богатства. Это сближает его с Мирандой, которая богата "случайно", по своему семейному статусу. Сталкиваются две одинаковые системы ценностей, это понимает Миранда, именно это и ужасает ее. В современной России дело обстоит принципиально иным образом: трагедия русского либерализма состоит в отчетливом различии систем ценностей старой интеллигенции и новой полукриминальной элиты. Именно поэтому представители первой категории не могут чувствовать себя уверенно в новых условиях. Аналогия с современной Англией посему весьма и весьма малоубедительна. Остается только один вариант существования связи между Фаулзом и современной Россией: дневник Миранды изымается из реальности фаулзовского повествования и становится универсальным, применимым ко всем эпохам высказыванием. Но в этом случае текст Фаулза теряет изначальную авторскую интонацию и превращается из слова английского писателя в факт сознания В. Пелевина. Поэтому мы вынуждены еще раз констатировать малое отношение статьи В. Пелевина к роману Фаулза.

Наша статья названа "Виктор Пелевин: pro et contra", но пока здесь звучали только отзывы "против". Однако все те аргументы, приведенные нами в качестве опровержения мнений В. Пелевина, с легкостью могут превратиться в факты "за". Все зависит от ценностных категорий читательской аудитории. С точки зрения идеальных читателей В. Пелевина, отсутствие строгой, подчас трудной для восприятия логики, сочетание ликбеза с апелляцией к наукообразности и, возможно, главное — полный разрыв с реальным историческим миром, построение своей, "иной" реальности и является гарантом популярности пелевинских текстов. Действительно, Виктор Пелевин строит собственные миры, основываясь на личных многообразных "ощущениях". Нужно признать, что он в данном случае весьма оригинален. В любом случае, популярность В. Пелевина, в большей степени, чем размышления о судьбах русской интеллигенции, свидетельствует о состоянии нашего сегодняшнего общества. Повторимся, сам текст дает адекватное представление об уровне самих читателей. Статистика свидетельствует о преобладании в российской читающей среде идеальных читателей В. Пелевина, в расчете на которых он и пишет свои книги. Вопрос не в том, хорошо это или плохо, это в условиях смены жизненных ориентиров в России закономерно. Однако можно предположить, что время неуверенности в собственных силах закончится, и только тогда станет очевидна ценность В. Пелевина как писателя и старой интеллигенции как осмысленного явления. Все, в принципе, понятно, остается лишь ответить на вопрос: напишет ли Джон Фаулз статью о Викторе Пелевине.

administraciya-nelidovskogo-rajona-tverskoj-oblasti-izveshenie-o-razmeshenii-zakaza-na-postavki-tovarov-vipolnenie-rabot-okazanie-uslug-sposobom-zaprosa-kotirovok-stranica-5.html
administraciya-novikovskogo-selskogo-poseleniya-razmeshaet-v-informacionno-telekommunikacionnoj-seti-internet-proekt-administrativnogo-reglamenta-dalee-admin.html
administraciya-novosibirskoj-oblasti-protokol-zasedaniya-komissii-administracii-novosibirskoj-oblasti-po-obespecheniyu-bezopasnosti-dorozhnogo-dvizheniya.html
administraciya-okruga-murom-stranica-2.html
administraciya-orlovskoj-oblasti-orlovskij-gosudarstvennij-tehnicheskij-universitet.html
administraciya-petrovskogo-municipalnogo-rajona-upravlenie-obrazovaniya-prika-z.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-23-dikie-rodstvenniki-sobaki-agressivnost-sobak-i-koshek-15-avt-l.html
  • institut.bystrickaya.ru/test-23-programmnoe-obespechenie-evm-bazovij-kurs-iz-opita-raboti-uchitelya-visshej-kategorii-grachevoj-l-p-saransk-2007-bbk-32.html
  • student.bystrickaya.ru/-vanglijskom-yazike-sohranilos-tolko-dva-padezha-sushestvitelnih-obshij-the-common-sase-i-prityazhatelnij-the-possessive-case.html
  • composition.bystrickaya.ru/pasport-metodicheskogo-obespecheniya-professii-2008-g-komplekt-uchebno-programmnoj-dokumentacii-po-professii-parikmaher.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/soderzhanie-kursa-osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-nachalnogo-obshego-obrazovaniya-mou-narimskoj-sosh-poyasnitelnaya-zapiska.html
  • composition.bystrickaya.ru/otkritie-sistemi-chastnie-termini-otkritie-sistemi-processi-standartizacii-i-profili-standartov.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/annotaciya-programmi-proizvodstvennoj-praktiki-celi-praktiki-razvitie-professionalnih-kompetencij-v-oblasti-avtomatizirovannih-sistem-upravleniya-tehnologicheskimi-processami-i-proizvodstvami-zadachi-praktiki.html
  • knigi.bystrickaya.ru/reshenie-voprosa-o-sootnoshenii-mezhdunarodnogo-i-vnutrigosu-darstvennogo-prava-v-zakonodatelstve-i-praktike-rffederalnoe-gosudarstvennoe-byudzhetnoe-obrazovatelnoe.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/konkurs-tkzu-turali-habarlandiru-izilorda-alali-mslihatini-apparati.html
  • writing.bystrickaya.ru/dogovor-komissii-chast-5.html
  • letter.bystrickaya.ru/mi-vidim-svoej-missiej-sozdanie-universalnogo-banka-deyatelnost-kotorogo-budet-napravlena-na-udovletvorenie-potrebnostej-kazhdogo-klienta-putem-predostavleniya.html
  • holiday.bystrickaya.ru/nalog-na-pribil-poshel-na-ubil-pervij-kanal-novosti-20-11-2008-borisov-dmitrij-12-00-15.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/mezhdunarodnij-nepravitelstvennij-tribunal-po-delu-o-prestupleniyah-protiv-chelovechnosti-i-voennih-prestupleniyah-v-chechenskoj-respublike-stranica-9.html
  • literature.bystrickaya.ru/da-otmetka-na-veksele-oznachayushaya-chto-dannij-veksel-mozhet-bit-vozvrashen-dolzhniku-tolko-pri-uslovii-vipolneniya-im-vseh-uslovij-dogovo.html
  • grade.bystrickaya.ru/metodicheskie-ukazaniya-po-sostavleniyu-rabochej-programmi-uchebnoj-disciplini-v-tusure-tomsk-2010.html
  • holiday.bystrickaya.ru/mogila-boevogo-rascheta-katyushi-poselok-znamenka-vyazemskij-rajon-imena-na-ulicah-nashego-goroda.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/poyasnitelnaya-zapiska-kruzhok-yunij-zoolog-prednaznachen-dlya-uchashihsya-2-4-i-5-7-klassov-izuchavshih-biologiyu-i-shkolnij-kurs-zoologii.html
  • reading.bystrickaya.ru/medicinskaya-apparatura.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/komandam-zadayutsya-voprosi-est-li-v-vashej-seme-lyubimij-prazdnik-kak-vi-ego-otmechaete.html
  • literature.bystrickaya.ru/doklad-zamestitelya-glavi-municipalnogo-obrazovaniya-zamestitelya.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/naimenovanie-meropriyatiya-naimenovanie-yuridicheskogo-lica-realizuyushego-meropriyatie.html
  • report.bystrickaya.ru/hemingway-ernest-byulleten-novih-postuplenij-knizhnij-magazin-dom-inostrannoj-knigi-maj-2010g.html
  • bukva.bystrickaya.ru/steklo-keramika.html
  • books.bystrickaya.ru/bileti-po-sociologii-chast-2.html
  • esse.bystrickaya.ru/ramki-dozvolennogo-vremya-novostej-gazeta-moskva-ekaterina-butorina13-12-2010-7-stranica-3.html
  • thescience.bystrickaya.ru/k-1945-g-vremeni-prekrasheniya-serijnogo-proizvodstva-bilo-postroeno-6784-db-3il-4-iz-nih-okolo-5300-sostavlyali-il-za-vremya-serijnogo-proizvodstva-zatra-stranica-28.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/obshie-usloviya-ekspeditorskogo-obsluzhivaniya-vneshnetorgovih-perevozok.html
  • obrazovanie.bystrickaya.ru/programma-organizacii-obedinennih-nacij-po-okruzhayushej-srede-dvadcat-pervoe-soveshanie-storon-monrealskogo.html
  • knigi.bystrickaya.ru/skolkovo-i-singapurskij-universitet-upravleniya-otkrili-centr-issledovaniya-razvivayushihsya-rinkov.html
  • control.bystrickaya.ru/dermatovenerologiya-socialnaya-medicina-i-organizaciya-zdravoohraneniya.html
  • ucheba.bystrickaya.ru/prikaz-ot-07-02-2011-g-154-g-odincovo-oprovedenii-kursov-povisheniya-kvalifikacii-po-teme-osnovi-raboti-s-paketom-svobodnogo-programmnogo-obespecheniya-algoritm-administrirovaniya.html
  • tests.bystrickaya.ru/kollekciya-614-gtyumendata-registracii111010-kollekciya-113-g-moskva-ul-roslovka.html
  • assessments.bystrickaya.ru/elementi-treninga-na-gruppchase-grupp-chasa.html
  • teacher.bystrickaya.ru/glava-pyataya-luchshie-prakticheskie-metodi-yuridicheskogo-obrazovaniya-ponyatie-i-karta-roj-staki-i-drugie.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/lissi-mussa-vot-vam-tochka-opori-ili-oks-yumoron.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.